「ようだ」 のまとめ能力考高頻詞用法②


92桑普多利亚 www.kvvpqq.com.cn 來源:   時間:2019-09-17 16:02:31

上期小測答案
 
1.今日は真夏(のような)暑さだ。
2.田中さんは甘いものが嫌い(ようだ)。
3.こんな時間になって、彼は來ない(ように)気がします、さあ、食べましょうよ。
4.夜になると、東京のイルミネーションはピカピカ輝いていて、あたかも星(のようだ)。
 
有全部答對嗎~
往下看,“例示”硬知識補充!
 

「ようだ」之“例示”

 
「ようだ」的三個意思中,最為多變和靈活的用法就是“例示”,在能力考的閱讀中、寫作翻譯的過程中也是最為靈活。
 
小 li 子
 
①  隣に引っ越した女の子はリカさんのような優しい人です?!?br />  
譯文:搬到隔壁的女生是像利香那樣溫柔的人。
 
② 先生のような立派な人になりたいんです?!?br />  
譯文:我想成為像老師那樣厲害的人。
 
「ようだ」前面提示的利香和老師,都是起到明確的范例、示例的作用。
 
「ようだ」的例示用法還有比較隱晦的。
 
小 li 子
 
① 課長が言うようにやってください。
 
譯文:請按照科長說的去做吧。
 
這個句子中「ように」前面的「課長が言う」(科長說)就是一個示例,后續的「やってください」便是按照前面“科長說”這個行為示例來做。
 
 ② くれぐれもご參加くださいますよう(に)お願いします。
譯文:請務必一定來參加哦。
 
這里的「ご參加くださる」是一個示例,表示請別人參加。而句尾的拜托,便是按照請別人參加這個行為示例來請求。
 
 ③ 警視庁は安全のために深夜一人で町をブラブラすることを控えるよう(に)呼びかけている。
 
譯文:警察廳呼吁:為了安全盡量不要深夜一個人在街上亂晃。
 
這句話中,是按照前面的行為示例“不要在街上亂晃”來呼吁。
 
④ 私は毎朝6時に起きるように努力します。
 
譯文:我努力每天早上6點鐘起床。
 
這句話中,我努力做一件事,按照“每天早上6點起床”這個示例來做。
 
⑮明日會議があるので、遅刻しないようにしてください。
 
譯文:因為明天有會,所以請大家不要遲到。
 
這句話中句尾請大家做一件事,按照“不要遲到”這個示例來做,那么最終意譯成了上述意思。
 
由以上例句可以看出,「ようだ」的“例示”用法非常靈活,大部分時候可以翻成“按照、像”的意思,但也有少部分時候無法直接翻譯成中文意思。
 

硬核考點知識

 
在能力考中「Aようにする」 (按照A這樣做)、「Aようにしている」(按照A一直這樣做)、「Aないようにしてください」(請不要按照A那樣做)
等文型無需死記硬背,這里面的「ように」均是例示的用法。
 
而「みたいだ」は話し言葉、「ようだ」は書き言葉、意味が同じだが、接続にはちょっと違いがある。
 
接続:體言、用言の連體形
意味:是比況助動詞「ようだ」的口語體,三個意思都是一致的,但是接續體言時不同。
 
小 li 子
 
 ① 東京や大阪みたいな大都會には住みたくはない?!?br /> ② 佐藤さんが指示したみたいにやってるが、うまく行かなかった。
③ 田中さんは甘いものが嫌いみたいだ。
④  どうも風邪をひいたみたいだ。頭が痛いし、立つとめまいがした。
⑤ もう九月も半ばなのに、真夏みたいに暑い。
⑥ この薬はチョコレートみたいな味です。
 
 注意:強調比喻含義時,喜歡與“まるで、ちょうど、、、みたい”(就像,正好······一樣)的形式,“あたかも、いかにも、さながら”(無論如何,都是如此)是書面比較生硬的說話,所以一般不和c搭配,而是和「ようだ」、「ごとし」搭配。
 
 
沃邦教育日語教研組組長 章老師潛心編著的《日本語三級核心語彙》限時免費贈送!正在學習日語的同學快來領取吧~
\
掃描下方二維碼
\

回復【日語】即可領取
\
本文系上海沃邦章老師原創,如需轉載請至公眾號后臺與我們取得聯系,并獲取轉載授權。


延伸閱讀

「ようだ」 のまとめ 能力考高頻詞用法①

原創日語小科普丨日本料理での「鍋物」

2020年泰晤士世界大學排名今日出爐,本次排名看點多多!

熱點關注

校區地址
近期出分情況
92桑普多利亚